欢迎来到中国铁道出版社有限公司官网!
$itImage.title$

法汉铁路工程教程(上册)

书      号:9787113175467

丛  书 名:

作      者:范植礼

译      者:

开      本:16开

装      帧:平装

正文语种:

出  版 社:中国铁道出版社有限公司

定      价:55

  • 内容简介

    本书是一部关于铁道建筑、机车车辆以及土建工程等方面的概论性教材,帮助学习者学习铁路专业知识、法语专业词汇和铁路建设方面的基础工程词汇。本教程着重基础知识和工程施工,特别是土方施工,主要内容涵盖铁路的起源、铁路分类、工程设计和施工等方面,包括选线、上部建筑、下部建筑、桥隧结构物、铁道线路、线路交叉、内燃牵引、电力牵引、机车车辆、高速铁路、发动机等方面,包括课文、阅读、法译中翻译练习、法语工程基础词汇介绍、资料和规范等方面的内容。
  • 前言

    《法汉铁路工程教程》是一部关于铁道建筑、机车车辆以及土建工程等方面的概论性大学教材,帮助学习者学习铁路专业知识、法语专业词汇和铁路建设方面的基础工程词汇。本教程着重基础知识和工程施工,特别是土方施工,主要内容涵盖铁路的起源、铁路分类、工程设计和施工等方面的内容,包括选线、上部建筑、下部建筑、桥隧结构物、铁道线路、线路交叉、内燃牵引、电力牵引、机车车辆、高速铁路、发动机等,可作为大专院校法语高年级学生的学习教科书、参加铁路施工和土建工程施工的法语翻译人员的培训教材,工程技术人员的参考书、同时也为对铁路、工程设计和施工感兴趣的广大法语爱好者提供了系统的法语学习教材和内容丰富的参考资料。
  • 目录

    Leçon 1 Aperçu historique et classification des chemins de fer (第1课:铁路的发展史简介和铁路的分类)

    Leçon 2 ETUDES (1) : Etudes préalables & Etudes définitives (第2课:设计 (1): 初步设计&正式设计)

    Leçon 3 ETUDES (2) : Etudes définitives (suite) (第3课:设计 (2):正式设计(续) )

    Leçon 4 : Etude de tracé d’un chemin de fer(第4课:铁路选线设计)

    Leçon 5 : Infrastructure (第5课:下部建筑)

    Leçon 6 : Exécution des terrassements (第6课:土方施工)

    Leçon 7 : Consolidation des talus et assèchement de la plateforme (第7课:边坡加固和路基排水)

    Leçon 8 : Ouvrages d’art(第8课:桥隧构造物)

    Leçon 9 : Ouvrages d’art ordinaires (第9课:普通桥隧构造物)

    Leçon 10 : Ouvrages d’art exceptionnels (第10课:特殊构造物)

    Leçon 11 : Bâtiments (第11课:站房)

    Leçon 12 : Superstructure : La voie (1)(第12课:上部建筑:线路 (1) )

    Leçon 13 : Superstructure : La voie (2) (第13课:上部建筑:线路 (2) )

    附录:
    1.        科技译文里数字的表示方法
    2.        法文缩写方式
    3.        某些近义词的差别
    4.        会 计
    5.        资产负债表
    6.        商务书信的正文和客套语
    7.        心理学与商务通信
    8.        阿尔及利亚工程有关的税费
    9.        汉法建筑构造和装修词汇
  • 作者介绍

    范植礼,毕业于北京大学法语系,曾在长沙铁道学院任教,后调至铁道部及工程单位,多年在法语区国家从事铁路工程的翻译工作,了解现场施工,熟悉合同条款,具有丰富的翻译经验。
  • 编辑推荐

    大学科技法语教科书,翻译宝库和培训教材,工程人员的参考资料。
  • 书评书荐

  • 附件下载

图书推荐